It’s three years since Ailee released U&I, but it’s still a classic from the sassy soloist.

Objective: Learn how to say ‘Why are you being like this?’

Listen out at 0:55 in the MV for the line
왜 이러니, 왜 이러니 자꾸 똑같은 말
way ironi, way ironi jjagu totakun mal

why = 왜 way
to do things like this = 이렇게 하다 iroke hada has been shortened to 이러니 ironi
frequently/over and over = 자꾸 jaggu
exactly the same = 똑같이 totake
talk = 말 mal

Putting it all together, Ailee is asking ‘why are you being like this, saying the same things over and over?’

A good grammar point to pick up here is the casual way to ask ‘why do you…’
왜 + verb+ 니
That’s why 왜 이렇게 하다 becomes 왜 이러니 way ironi

Get those troublesome people in your life in order using Ailee’s words!


Donna Sheffield

Donna Sheffield

Writer at UnitedKpop
British writer and editor living in Japan. Currently studying Japanese, Korean, K-pop dance, and the fine form of 이성종's legs.
Donna Sheffield

Latest posts by Donna Sheffield (see all)

Share.

About Author

British writer and editor living in Japan. Currently studying Japanese, Korean, K-pop dance, and the fine form of 이성종's legs.

ăn dặm kiểu NhậtResponsive WordPress Themenhà cấp 4 nông thônthời trang trẻ emgiày cao gótshop giày nữdownload wordpress pluginsmẫu biệt thự đẹpepichouseáo sơ mi nữhouse beautiful