This song is an OST from the drama that’s dominating Korea and K-drama fans overseas, Goblin! You’ll hear this song be played many times in the drama and the lyrics are really simple in this song so I’ll be teaching the first two lines! You’ll learn a few grammar constructions, particles as well as vocabulary!
Lyrics: It`s a beautiful life, 난 너의 곁에 있을게
Translation: I’ll be by your side
Breakdown: 난 nan is a shorter version of 나는 na-neun which is “I” plus a particle 는 so the singer is talking about themselves. For example, “나는 니키라고 해” na-neun nikki-ra-go-hae “I’m called Nikki (My name is Nikki)”.
너의 neo-yeh 너 means ‘you’ plus the possession particle 의 to mean “your”.
곁에 있을게 gyeot-eh isseul-geh means to “be by your side”. You have 곁 gyeot which is used in a lot in Korean songs when talking about being by someone’s ‘side’ in caring or supportive manner.
곁 + 에 있다 = 곁에 있다 to be at one’s side
The location particle 에 eh pairs with 있다 meaning ‘to be there’.
곁에 있다 + 을게 = 곁에 있을게 I’ll be at/by your side
Then grammar construction ~을게 eul-geh means “I’ll (do this for someone).
Lyrics: It`s a beautiful life, 너의 뒤에 서 있을게
Translation: I’ll be there standing behind you
Breakdown: So now you already know 너의 “your”, a new word, 뒤 dwee, is a position word meaning behind.
Apply the same rule
뒤 + 에 있다 = 뒤에 있다 to be behind something
뒤에 있다 + 을게 = 뒤에 있을게
But there is another verb in this sentence, 서다 seo-da to stand. Now you could say:
뒤에 서 stand behind something
But with the attachment of the verb 있다 after the conjugated verb, it gives a notion that this action is happening now and will be continued into the future.
너의 뒤에 서 있을게